1993 – 1996



1) Darker than Darkness
2) Six/ Nine
3) COSMOS




Darker than Darkness

1. Kirameki No Naka De 
2. Deep Slow 
3. Yuuwaku 
4. Ao No Sekai 
5. Kamikaze 
6. Zero 
7. Dress 
8. Lion 
9. Madman Blues ~Minashingo No Yuu'utsu ~ 
10. Die 
11. D·T·D

8) Lion
León

Aa mou dame sa nan te nido to iwanaide

Ah, Que desagradable, no vuelvas a repetirlo
Ore wa ori no naka de abareru kemano no you sa
Estoy en una jaula, como si fuera una bestia furiosa
Kin'iro ni kagayaku kami kaze ni tada nabikaseta
Con el pelo dorado ondeando con el viento

Aa nante minikui machi da yume mo mienai ze
Ah, que personas tan desagradables, nunca habría podido imaginarlas
Mou sutete shimaeba ii sa kono kao mo koe mo
Lo único  que debo hacer es lanzarlo lejos, tanto este rostro como esta voz
Karadajuu ni karamitsuku amai kuukyo saa hiki chigire
Envolver alrededor de mi cuerpo, el dulce vacío que ahora aprieta fuerte  

Aaa... dakarete....
Ah… Me envuelve
Aaa... kie sou....
Ah... Me siento desaparecer

Coffee wo sosogu kimi makka na kuchibeni
Viertes el café, labial rojo intenso
Kuchizuke wo shite okure yo nanimo iwanaide
Tus labios saben herir, por favor no digas nada más
Mou sugu otozureru shi wa chikai saa onegai da
Ahora la visita de la muerte, se acerca, ven ya por favor

Aaa... dakarete....
Ah… Me envuelve
Aaa... kie sou....
Ah... Me siento desaparecer

Dare wo aishita
Amé a alguien
(dare wo nikunda)
Odié a alguien
 dare ni koishita
Pude enamorarme el alguien
(dare wo kegashita)
Deshonré a alguien
Dare wo aishita
Amé a alguien
(dare wo aishita)
Amé a alguien
kono ore wa...
Podría yo…

Saa subete moyase kono ore mo aa yasuraka ni...
Ahora todo arde incluso yo, Ah pacíficamente
Aaa... dakarete....
Ah… Me envuelve
Aaa... kie sou....
Ah... Me siento desaparecer

Aa mou nanimo kamo ga kudaranaize
Ah, ahora nada importa
Kou natte kitaraya bai tsubusare sou sa
Es peligroso, si esto sigue así, todo se perderá
Tengoku e iku no sa koko yori wa mada mashitarou
Iré al cielo, pero aquí, es probable que todavía haya mucho por venir

Dare wo aishita

Amé a alguien
(dare wo nikunda)
Odié a alguien
Dare wo aishita
Amé a alguien
dare ni koishita
Pude enamorarme el alguien
kono ore wa...?
Podría yo…?







Six/Nine

1. Loop 
2. Love Letter 
3. Kimi No Vanilla 
4. Kodou 
5. Kagiri Naku Nezumi 
6. Rakuen (Inori Negai) 
7. Hosoi-Sen 
8. Somewhere Nowhere 
9. Aikawarazu No "Are" No Katamari Ga Nosabaru Hedo No Soko No Fukidamari 
10. Detarame Yarou 
11. Misshitsu 
12. Kick (Daichi Wo Keru Otoko) 
13. Itoshi No Rock Star 
14. Uta 
15. Mienai Mono Wo Miyou To Suru Gokai Subete Gokai Da 

En la traducción de Aikawarazu no "are" no katamari ga nosabaru hedo no soko no fukidamari se encuentra mi interpretación del nombre de este album.



Traducciones

9. Aikawarazu no “Are” no katamari ga nosabaru hedo no soko no fukidamari
Como de costumbre la masa de “eso” vaga a la deriva vomitando hacia el fondo
oyogu SAKANA oyoganai SAKANA
Algunos peces nadan los otros, no
oyogeru SAKANA oyogenai SAKANA
Algunos peces pueden nadar otros, no son capaces
uzoumuzou no chimimouryou ga bakko suru umi no naka no ano sekai
Dentro del mar de este mundo, los malos espíritus de los ríos y montañas proliferan
ore wa hitori kingyou bakari no urusai KATAMARI kara nukedasu zako
Yo soy sólo un pez de colores, un pequeño pez que escapó de la masa

yokubou dake ka yokubou dake sa
¿Es un simple deseo? Sólo que…
yoku aru koto sa yoku aru gei da
Puede que no sea más que un truco
tarenagasareta ORGASMS ga tadoritsuita MAN HOLE kara nozoku
Los orgasmos asoman por las alcantarillas luego de mucho tiempo
sore ga tetsu no BOOTS wo haite yorukobu omae no koukan keri ageru
Pero ahora tengo mis botas con punta de acero, puedo patear tu corazón

Seaside is heaven / Neverside is go
El lado mar es el cielo / El lado del nunca es ir
Suicide is heaven / New blood is go
Suicidio es el cielo / sangre nueva es ir
Somebody is heaven / Nobody is go
Alguien es el cielo / nadie es ir
Six side is heaven / Nine side is go
El lado del seis es el cielo / el lado del nueve es ir

oyogu SAKANA oyoganai SAKANA
Algunos peces nadan los otros, no
oyogeru SAKANA oyogenai SAKANA
Algunos peces pueden nadar otros, no son capaces

kusatta yoake no aozora no moto mushi shite saa Nine side (achira-gawa) e ikou
Bajo el desteñido cielo de la madrugada, yo ignoro todo eso e iré hacia el lado del nueve
mukougawa de umaku yaru no sa tsuki nuke saa godeku (jigoku) no hate de aou
Hemos tenido éxito al pasar al otro lado, estamos al borde del infierno

yokubou dake sa yokuatsu mo aru
¿Es un simple deseo? También es supresión
yoku aru koto sa yoku aru gei da
Puede que no sea más que un truco

saisentan no nami ni noru kingyou dare yori mo saki ni iki tsuku saki no
Soy sólo un pez de colores que tomando la cabeza de la ola sobrepasó a los demás
umibe ni wa Suicide no suna hosareru omae wa shinishouzoku no Loop
Lo demás se encuentran en la playa, en el suicidio llevando sus ropas de entierro

Seaside is heaven / Neverside is go
El lado mar es el cielo / El lado del nunca es ir
Suicide is heaven / New blood is go
Suicidio es el cielo / sangre nueva es ir
Somebody is heaven / Nobody is go
Alguien es el cielo / nadie es ir
Six side is heaven / Nine side is go
El lado del seis es el cielo / el lado del nueve es ir

oyogu SAKANA
Algunos peces nadan

AIKAWARAZU NO "ARE" NO KATAMARI ga NOSABARU hedo no SOKO no FUKIDAMARI
Como de costumbre la masa de “eso” vaga a la deriva vomitando hacia el fondo

ore wa hitori kingyou bakari no urusai KATAMARI kara nukedasu zako
Yo soy sólo un pez de colores, un pequeño pez que escapó de la masa
tsuki nuke saa godeku (jigoku) no hate de aou
Estamos al borde del infierno

Sé que puede ser estúpido pero apenas con la traducción de esta canción vine a caer en cuenta de que significa el nombre del album... 6/9 sería algo así como una representación muy simple del yin y yang, en esta canción el lado del seis es el yang y el nueve sería el yin, sólo que en la canción se le da un toque más de crítica social que aspecto religioso, es decir el lado del seis significaría la sociedad lo que es normal en cuento a ella y el nuevo lo que no. por eso, el "pez" busca pasar al lado del nuevo ignorando los que siguen en el seis.

11. Misshitsu
Con la puerta cerrada

Kimi ni sawaritai koko ni wa nozomu mono wa nai aa nan ni mo
Quiero tocarte, No hay nada más que desee en este momento, nada.
Kimi wo ubaitai subete wo dare mo jama sasenai aa dare ni mo
Quiero llevarte lejos de todo, No dejaré que nadie se interponga, nadie
Tatoe kiraware kuchi mo kikanai aasore demo kimi ga ireba
No puedo ser elocuente si estás conmigo
Kimi no itami shiri boku no yorokobi wo kimi ni soushite soba ni ite hohoende
Conozco tu pena, en ti he encontrado mi felicidad y a tu lado sonrió
Kimi no kizuguchi boku no afuredasu ai wo dakara koko ni ite nakanaide
Sanaré tu herida con mi gran amor así que, por favor Sólo sonrie
Anata wa boku dake no mono de ite
Eres la única para mi

Nan ni mo nai
Nada más

Nan ni mo
Nada

Kimi wo tojikomete okitai kono mune ni zutto aa anata wo
Quiero Encerrarte para siempre en mi corazón, tal cual eres
Itsuka wakaru sa boku no kimochi ga aa konna ni kimi no koto wo
que con el tiempo entenderás mis sentimientos por ti
Kimi no itami shiri boku no yorokobi wo kimi ni soushite soba ni ite hohoende
Conozco tu pena, en ti he encontrado mi felicidad y a tu lado sonrió


Kimi no kizuguchi boku no afuredasu ai wo dakara koko ni ite nakanaide
Sanaré tu herida con mi gran amor así que, por favor Sólo sonrie
Anata wa boku dake no mono de ite
Eres la única para mi
Boku no minikusa ni itsumo awaremi no uta wo soushite soba ni ite hohoende
Siempre canté horribles canciones en busca de piedad pero hoy a tu lado sonrío 
Boku no minikusa ni itsumo afuredasu ai wo dakara koko ni ite nakanaide
Limpia la suciedad de mi corazón, así que por favor no llores aquí
Anata wa boku dake no mono de ite
Eres la única para mi

Aa nani mo nani mo nai
No hay nada más

aa nani mo nozomanai
No quiero nada más






COSMOS

1. Maria 
2. Candy 
3. Chocolate 
4. Sane 
5. Tight Rope 
6. Idol 
7. Living on the Net 
8. Foolish 
9. In 
10. Ash-Ra 
11. Cosmos




Traducciones

4. Sane
Cuerdo

Now I'm insane, but I must go when I go.
Ahora estoy loco, pero me voy cuando me tengo que ir
What's anything, now I'm insane.
Que es nada, ahora estoy loco.

Now I'm insane, but I must live when I live.
Ahora estoy loco, pero vivo cuando tengo que vivir
What's anything, now I'm insane. It's sane!
Que es nada, ahora estoy loco, ¡Está cuerdo!

To the bottom, follow me down,
Hasta el fondo, sígueme hacia abajo
carrying the body to my mind.
Llevando el cuerpo a mi mente
It's nothing. Going down, going up. I'm free.
No es nada. Bajando, Subiendo. Soy libre

utaimashou afureru kurai itsumademo doko made mo
Vamos a cantar, hasta el cansancio, en cualquier momento, en cualquier lugar

Give me something to believe,
Dame algo para creer,
burning body to my mind.
Quemando el cuerpo de mi mente
It's burning. Going down, going up. I fly.
Está ardiendo. Bajando, subiendo. Puedo volar

odorimashou chigireru kurai itsumademo doko made mo
Vamos a bailar, hasta que nuestros cuerpos se desplomen, en cualquier momento, en cualquier lugar.

I'm dancing in the hell.
Estoy bailando en el infierno
I'm singing in the rain.
Estoy cantando en la lluvia

To the bottom, follow me down,
Hasta el fondo, sígueme hacia abajo
carrying the body to my mind.
Llevando el cuerpo a mi mente
It's nothing. Going down, going up. I'm free.
No es nada. Bajando, Subiendo. Soy libre

utaimashou afureru kurai itsumademo doko made mo
Vamos a cantar, hasta el cansancio, en cualquier momento, en cualquier lugar

odorimashou chigireru kurai itsumademo doko made mo
Vamos a bailar, hasta que nuestros cuerpos se desplomen, en cualquier momento, en cualquier lugar.

I'm dancing in the hell.
Estoy bailando en el infierno
I'm singing in the rain.
Estoy cantando en la lluvia

Now I'm insane... Now I'm...
Ahora estoy loco… Ahora estoy…
Now I'm insane, but I must go when I go.
Ahora estoy loco, me voy cuando me tengo que ir
What's anything...
Que es nada…
Now I'm insane, but I must live when I...
Ahora estoy loco, pero vivo cuando tengo que…

Give me something to believe,
Dame algo para creer
burning body to my mind.
Quemando el cuerpo de mi mente
It's burning. Going down, going up. I fly.
Está ardiendo. Bajando, subiendo. Puedo volar

utaimashou afureru kurai itsumademo doko made mo
Vamos a cantar, hasta el cansancio, en cualquier momento, en cualquier lugar

odorimashou chigireru kurai itsumademo doko made mo
Vamos a bailar, hasta que nuestros cuerpos se desplomen, en cualquier momento, en cualquier lugar.

Now I'm insane, but I must go when I go.
Ahora estoy loco, Pero… Me voy cuando me tengo que ir
What's anything…
Que es nada…

Now I'm sane.
Ahora estoy loco.




9. IN

Anata no uri wa over the moon
Te vendes tú misma sobre la luna
Makeup ni fashion naminori 
Cada objeto de la ola de la moda
Snoppu tomo ni baramakou doku ni mo naranai sono ability 
Difundiendo rumores entre los Snobs* sin ver cuán venenosa eres 
Are no toki wa itsumo feminist gidori de
Sin embargo tienes pretensiones feministas

Buyobuyo no umi oyogidasu midoriiro ni hikaru chameleon
Comienzo a nadar en un mar de suave oleaje, como un camaleón verde brillante
Kagiana ni suberikonde sono mama beddo made no fighter 
Hasta que me deslice dentro tu cerradura, eres una luchadora en la cama
Kuchibiru no hashi ni nebatsuiteiru kankei
Mientras la punta de tus labios forma una conexión adhesiva 

Atama no naka de wa marude hiwai anata hashagu koe! Aegu koe! Tsume wo tatete
Tu mente es obscena ¡Gritando de placer! ¡Jadeando! Enterrando tus uñas en mi
Kawaii kuchibiru de sotto boku ni furete hakanai yubisaki ni zutto boku wo daite 
Me tocas suavemente con tus lindos labios y me acaricias todo el tiempo con tus dedos fugaces 


Mandara^ ni toketeiku pinku iro ni kawaru chameleon
Me derretiré en el Mandala, el camaleón cambia a color rosa
Kimi no naka suberikonde kono mama fukai uchuu e diver 
Si voy más adentro me convertiré un buceador en el espacio+
Nemurasete okure yurushite kono watashi wo 
Discúlpame pero te abandonaré una vez te haga dormir


Atama no naka de wa marude hiwai anata amai koe! Sakebigoe! Tsume wo tatete 
Tu mente es obscena ¡Llorando con indulgencia! ¡Gritando! Enterrando tus uñas en mi
Anata no nami shibuki nureta mama de oyogu 
Continuaré nadando en ti, hasta que te agotes
Anata no umi no soko oyogitsukare nemuru
seguiré nadando en las profundidades de tu mar hasta que te duermas


Kawaii kuchibiru de sotto boku ni furete hakanai yubisaki ni zutto boku wo daite
Me tocas suavemente con tus lindos labios y me acaricias todo el tiempo con tus dedos fugaces 
Anata no nami shibuki nureta mama de oyogu 
Continuaré nadando en ti, hasta que te agotes
anata no umi no soko oyogitsukare nemuru
seguiré nadando en las profundidades de tu mar hasta que te duermas



*Snobs: Son aquellos fans que viven sólo por las personas famosas, haciendo de una moda cada uno de sus hábitos.
^ Mandala: A grandes rasgos, es una representación budista y/ó Hinduista del universo.
+ Buceador en el espacio: Es lo que dice literalmente pero podría entenderse como… Que está realmente desubicado (pues imagínense un buceador en el espacio .W.)

10. Ash-ra
Umaku yareru fuan na hodo
Puedo hacerlo bueno, yo no soy tan inseguro como tú
Yami wa junsui ni mo tobira o hiraniteru
La oscuridad también abre la puerta de la verdad
Sore de ii sa kodoku na hodo
Y es bueno, es mejor que la soledad
Ikiru muimi samo shinazu
Vivir sin saberlo, es ridículo



Hana o douzo chigireta bara
Toma por favor esta flor, una rosa rota en pedazos
Minayo ningen tachi daremo ga erui gao
Hey, mira a los humanos, todos muestran tristeza en sus caras
Anata dake o aishiteita soshite nikunderu fukai
Sólo tú me encantas cuando odias profundamente


Kuri dareshi megumi au
Conocerte por casualidad es un ciclo sin fin
furoa no sumi de kimi ga yureru hageshiku utsukushii
En un rincón del suelo te balanceas, lamentablemente hermosa


Douzo odorimashou atsui dansu o
Por favor, Vamos a bailar, una danza febril
Subete noro u you ni kuroi doresu de
Con tu vestido negro que parece lanzar un hechizo sobre el todo
Douzo odorimashou atsui dansu o
Por favor, Vamos a bailar, una danza febril
Subete noro u you ni ai no nisumu de
Con el ritmo del amor que parece maldecir todo


Ore wa ikiru ash-ra no mori ni
Vivo en un bosque de ceniza
Nigete nigemo kuru sa omae ni a tame ni
Corro, huyendo del abandon imprudente para poder encontrarte
Anata dake o aishiteita soshite ninderu fukai
Sólo tú me encantas cuando odias profundamente


Tsukiageru tsumosaki ni ai no kodou kimi ga yureru
Aumentan las puntas de pies que se balancean al ritmo del amor
Kuri dareshi megumi au
Conocerte por casualidad es un ciclo sin fin
furoa no sumi de Kimi ga yureru hageshiku utsukushii
En un rincón del suelo te balanceas, lamentablemente hermosa


Douzo odorimashou atsui dansu o
Por favor, Vamos a bailar, una danza febril
Subete noro u you ni kuroi doresu de
Con tu vestido negro que parece lanzar un hechizo sobre el todo
Douzo odorimashou atsui dansu o
Por favor, Vamos a bailar, una danza febril
Subete noro u you ni ai no nisumu de
Con el ritmo del amor que parece maldecir todo

1) Ash-ra:


Ash-ra posee varios significados, por ejemplo Fuego ó cenizas. También puede hacer referencia a Asura, demonio femenino de la destrucción ó diosa del fuego.

http://www.megaupload.com/?d=Y24FI441

11) COSMOS


boku wo kuruwasete hoshii chiisana te no hira ni wa eien no you na sekai
Quiero que me vuelvas loco, en la pequeña palma de tu mano, el mundo es eterno
naze ni bokutachi wa ikiru kurayami hashiru you ni aisae miushinau
¿Para qué vivir si perdemos las señales del amor corriendo en la oscuridad?
kanjirukai boku no koe kanjiteru sore wa ai
¿Puedes sentir mi voz? Siéntelo, es amor

cosmos ga saki midareru kono sekai no hate ni
El cosmos florece, incluso si el mundo termina…
chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
cubierto de sangre, sólo hay amor allí
mierukai kodomotachi yo uta utai nagara
¿Puedes ver a los niños cantando?
kimi ni niteru ai dake ga soko ni aru
Son como tú, cantan porque hay amor

muika me no asa ni deatta shiro e hi ga miru yume wa
En la mañana del 6to día encuentro con la serpiente blanca que vi en mi sueño
subete kieta sekai
Todo en el mundo a desaparecido

kanjirukai boku no koe kanjiteru sore ga ai
¿Puedes sentir mi voz? Siéntelo, es amor

cosmos ga saki midareru kono sekai no hate ni
El cosmos florece, incluso si el mundo termina…
chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
cubierto de sangre, sólo hay amor allí
mierukai kodomotachi yo uta utai nagara
¿Puedes ver a los niños cantando?
kimi ni niteru ai dake ga soko ni aru
Son como tú, cantan porque hay amor

cosmos ga saki midareru kono sekai no hate ni
El cosmos florece, incluso si el mundo termina…
chi ni mamireta ai dake ga soko ni aru
cubierto de sangre, sólo hay amor allí
mierukai kodomotachi yo uta utai nagara
¿Puedes ver a los niños cantando?
kimi ni niteru ai dake ga soko ni aru
Son como tú, cantan porque hay amor

1 comentario: